武林花劫
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.198wg.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九章 白薇的回报

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

常春药,如果在平时王吉真气足时,这药对他是根本不起作用,但是刚才他在重伤未愈血行不足的况下贸然运功想将其压下,反而让药力随着血流经全神经络,顿时再也不可收拾。

白薇见王吉痛苦难忍的样子,心知此时唯一能救他的就是自己,但是向来贞洁的她又怎能将清白之躯付给丈夫 之外的?可是再转念一想,若非王吉两次相救,这时她早已被污,哪里还有清白可言?脑海中天战,脚下却便无意识地一步步向王吉走过来。

王吉大叫一声,“走开!不要过来!”伸手想将白薇推开,可是伸手摸到的却是一座弹十足的玉峰!原来这时白薇已经下定决心,纵死也要救王吉这一次以报答他两次相救之恩,所以她自动除去了身上的衣衫!

顿时王吉脑中积存的几分理也被白薇的体所抹杀殆尽,他一把抱过白薇,急色地将身上衣衫除去,急不可待地将硬的将要炸的到白薇那从不曾为丈夫 之外的开启的小

白薇紧咬着牙关,额上的汗珠一滴滴地不断渗了出来,欢好经验极少的她哪能经受王吉的大?何况这时王吉的动作已经不受自己的控制!但是天告诉她在做这事是不能开发出声音的,那样是才会有的事,于是她咬碎银牙,却也不肯发出一丝半点的声音!

这时王吉也管不了那许多了,只晓得一下下在白薇的身上发泄着高涨无比的欲火……

清晨的阳光从房间的天窗直下来,照在王吉的眼上,把他从的睡梦中拉了出来。

王吉睁开朦胧的双眼,只见自己正躺在客栈的床上,下的枕、身上的被子都以最舒适的位置摆放,难怪这一觉睡得如此迷醉。

王吉坐起身来,抬享受着灿烂的阳光, 劫后余生的感觉仿佛使得今天的太阳更加地可,此刻他由衷地感受到生命的可贵。 <>

白薇这时正在旁边的角落里帮王吉清洗那身满是血污的衣衫,她的神是那样的专注,以至连王吉起身都没有发现。王吉看着一粒粒小小的汗珠挂在她雪白的额之上,让她清纯的面容更加显得娇艳,心中实在是又怜又

王吉静静地走到她的背后,慢慢地从后面将她拦腰抱住,让自己雄壮的身躯紧紧贴住她的后背,然后脸轻轻碰上她的脸颊,轻柔的摩擦着。

白薇全身如遭电击,不由起了一阵战抖,可是她的身躯在王吉紧贴之下很快就软化下来,紧

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

女神的诡计4
女神的诡计4
狂吻印提雅香唇的华罗士,看到怀中美人居然对亲吻的反应这样激烈,他的手开始更进一步的接触印提雅身体上的武装,准备把玩弄的目标转向她美丽的肉体。随着华罗士熟练的脱去她遮盖身体的阻挡物,印提雅那对饱满而坚挺的雪白乳房骄傲的弹了出来,这美景让华罗士都看得目瞪口呆,一时之间怔住了。不过,印提雅肉体的扭动很快就让华罗士清醒过来,他开始对印提雅的玉乳抚摸起来,他的大手竟然不能全部掌握印提雅她的玉乳,只能覆盖住
鸟人
妙手神织10——发达之路
妙手神织10——发达之路
我碎然揉捏她那高耸饱满的酥乳一把,嘴角沁出不怀好意的奸笑。“啊!老公,你好坏!”我故意看了艾美一眼,接着以胜利者的姿态大笑道:“哈哈哈!我就是无可救药的大坏蛋!不晓得‘欲虐美神’愿不愿意用你这副敏感又淫荡的肉体,救赎我这个变态恶魔呢?”郝莲娜及时抓住我伸向酥乳的大手,悴了声道:“阵!废柴老公,先说正事!别忘了,我和艾美以后都要靠你养唷。”
家荣
姹女外传:兰芳烟雨
姹女外传:兰芳烟雨
这时“雪玲”的合成音又传来了:“041号女畜、曾用名王嫣;046号女畜、曾用名李汝菁,以上两名已确认死亡。”缠绕在女尸颈脖上的绞索突然断开,两头女畜的身体登时重重地摔到了地上,发出“噗啪”、“噗啪”两声闷响。其中一具美尸仰面朝天地摔在了屠宰台边缘,头部无力地垂到了台子的外面。刚好就和坐在屠宰台附近的杜菲娜来了个“面对面”。
云中散仙
圣女修道院9——魔女之路
圣女修道院9——魔女之路
被圣安王国攻下的德里王国再次遭到外敌侵入,有备而来的西努王国大军剽悍又嚣张,在理木旦王的率领下,对德里王国造成相当大的威胁。这时负责镇守德里王国的艾尔华因为控兽术被敌方所破解,尽管己身的力量强大,一人终究难挡千万大军的猛攻,就在这个危急的时刻,艾尔华盼望许久的援军终于抵达,金牛和射手宫圣女能成功击溃西努王国,重新夺回胜利者的优势吗?
风中啸
降仙奇缘7
降仙奇缘7
媚妃有喜,没想到瞒天过海不成,终究还是被皇上撞破奸情。色字头上一把刀,朱传宗这回该如何逃脱升天?困居乡里有志不得伸,但通缉犯的身分能成什么大事?没想到来人却是开口直言:起兵举事!这可是抄家灭族之罪,但眼前情势似乎又不得不为……
李郎憔悴