娘子军10——两败俱伤
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.198wg.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第七章 与武师战

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

不想自己的宗师做风险超过收益的事。若胜,只能说明比一强,不能说明比其余六都强。若败,这一切皆无。所以八大武师并无高低之分。今若能败无影武士,确实可大增声名。

还抰持自己名义上地徒弟。实际上的儿子,与与理都要教训一番。他想及此。又对赵无恤道:“你也不必谦虚,既能战加德恶魔而不败,也不算我欺负你。”

“欺负?”

赵无恤哑然失笑,高声回道:“就算我手无缚之力,你会罢休吗?就算你罢休,旁边那位三王子会罢休吗?我的妹妹艾蜜丽也是毫无反抗能力,还不是被王子掳到府上。”

他的话里尽带嘲讽,却又是不容置疑的事实。迈克里和阿里扎闻言巨怒,却不好回答。

“抰持我的徒儿。还下毒胁迫,这都是不能改变的事。”

迈克里避实就虚反驳道。

“先问问你徒儿做了什么,强抢我的妹妹,为虎作伥,被如何处置都不为过。”

赵无恤冷笑道:“既然是做见不得的事,就不要再戴高帽子!”

“老师,宰掉这满嘴胡话的家伙。”

阿里扎狞笑着道。

迈克里心知赵无恤所言非虚,然而格使他忽视自己地错误。他的手摸上剑柄。

这时后方传来凌的蹄声,只见从曼苏里城疾驰过来一群风吼兽。这是阿里扎急令调来的。

“老师,您对付他。我去追其他。”

阿里扎对迈克里道。

“一个都不要放过。”

迈克里已经动怒。

“放心吧。”

阿里扎道。他已经传令自己控制的在前方阻拦七。单等他带高手去擒获。

赵无恤听得一清二楚。“铮”的一声,他不爽地拔出钢长刀。直指阿里扎。滔天杀意随之倾泄而去。

阿里扎脊背一凉,心神猛地打颤。身后浓重的杀意令他本能地害怕。

迈克里横步一跨,挡在赵无恤和阿里扎间。他举起宽刃剑,遥视赵无恤,把所有杀意挡下。

压力即时尽去。虽短短一瞬,但阿里扎却发现自己脊背遭汗浸湿。他急冲冲跑开,跃上风吼兽。

赵无恤和迈克里虎视眈眈的对视。两都感觉到对方的不凡,相当谨慎。

“我会好好招呼你妹妹的!”

阿里扎骑着风吼兽带跃下大路时,冲赵无恤阴毒地大叫。

赵无恤听此不想再拖

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

正气寻妇录
正气寻妇录
我躬着身,迅速一闪就钻里了二楼屋里。朦胧的月光照射下,正有个美妙的身形躺在被子下。我单掌前探,悄悄运转九天御女大法,迫出淡淡的红雾。不久,那女子便呼吸急促起来。我快速地脱下一身衣服,轻轻一跳就窜上了床,拉开薄被,凑身上前一看。没想到这妇人便是我结婚时的媒婆。只见她年约四十,身材丰满,皮肤白皙,长得非常秀丽,身穿薄纱般的衣裳,里面豪乳丰臀的胴体若隐若现,看得我眼睛都发直了。我双手轻轻为她脱下薄纱,
徐大
海盗的悠闲生活11
海盗的悠闲生活11
柔美姣好的身躯,经过多尔衮无情的开发和培育,乳房出落得更丰满,娇艳的乳头鲜嫩如初熟的红梅,窄肩小腰配上圆浑高翘的屁股蛋。单靠美色她已不知折服多少自命天下英雄的人,纷纷拜倒她石榴裙下。阴阳同体的炫静,那小口径的肉棒从花穴内刺出。她这最大的秘密,难得的能展现在冬日艳阳下。
黑月
肉蒲团
肉蒲团
回到家里,分咐几个伴当各路去传谕媒婆,要寻世间第一位佳人。他原是个阀阅之家,又兼才貌双全,哪一个男子不愿得他为婿,哪一个妇人不愿得他为夫?自从传谕之后,日日有几个媒婆寻他说亲。小户人家任凭他上门去相,若是大户人家要顾体面,或约在寺院中,或定在荒郊外,俩下相逢,以有心装作无意,相得分明。惹了多少妇人回去害相思,他却个个都看不上眼。
湖上笠翁李渔
神魔都市(上)
神魔都市(上)
唐林的妈妈还在不停地哭着,乳房就直蹭着唐林的胸膛,唐林却一点也没有被妈妈的娇躯所惑,心里想的是以后怎么照顾这个家,自己的姐姐刚毕业出去工作,工资就够自己平常的花销,而小妹还在读书,妈妈只是初中老师,一个月工资就一千多一点,以前这个家都是靠他爸爸那每月三万多的工资支撑下来的,现在他遇难了,唐林真不知道自己以及亲人的命运将会怎么样。
萧九
我和妈妈和女友相处的时光
我和妈妈和女友相处的时光
妈妈发出了一声惊呼,我却看到了一幕从来没有看到过的画面,妈妈赤裸着身子侧卧在浴室地板上,全身上下一丝不挂,见到我进来只是勉强用手臂遮住胸前的两点和下身的私密部位。那一瞬间我愣在了原地,为自己的鲁莽行为自责,也为眼前从未见过的女性裸体震惊不已。妈妈羞也不是,气也不是,嗔怪说:“你还站着干嘛,拿浴巾给妈妈啊。”我茫然“啊”了一声,妈妈气恼说:“那架子上面不是吗?妈妈站不起来,拿不到。”说完不惜右手往
浪子文