妖淫剑姬传
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.198wg.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第63章 再世龙魔(上)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

现在的他,还没有得到魔军上下充分的信任。

况且,他虽然拥有强大无匹的力量,智却时而发狂时而清醒,难以主持军政大局。

因此,魔军的实权暂时仍由德古拉公爵代管。

德古拉公爵虽然大权在握,却没有恋权的意思,不仅说服其他魔王向齐格飞效忠,还积极地想方设法帮助齐格飞稳定智。

德古拉公爵告诉齐格飞,他之所以时而发狂时而清醒,是因为还没完全踏魔道,还没有真正成为再世龙魔。

为了让齐格飞完全魔,德古拉公爵在“死亡山脉”选出一块妖气浓重的山崖给他作为修行场所,并将“龙魔皇帝”达克当年遗留下的一些魔功秘籍给他修炼。

这段时间,齐格飞几乎不眠不食地专心修炼,只望能早完全踏魔道……今黄昏,“死亡山脉”一处阴气森森的悬崖顶端,一暗黑炎龙正用强壮的龙爪攀附在山崖的绝壁上,向空中发出一声声撕裂长空的咆哮。

龙庞大的身躯布满暗红色的鳞甲,足以在瞬间夺取常世生物灵魂的暗黑龙气笼罩在整片天地之间。

在此龙身后,躺满了被吸尽气的大批魔兽尸体。

暗黑炎龙的恐怖血眼中布满吞食天下的狂戾欲望,一对龙翼上下摆动形成强烈的狂气流迎风呼啸,龙在昂首咆哮时发出的吼叫回在山谷间。

单是听到这种声音,生命力不强的生物就会像卑贱的小虫般颤抖着匍匐在地上动弹不得。

由于此龙力量太可怕,曾在这周围一带活动的不死族妖魔都躲得远远不敢靠近。

可是,就在此龙耀武扬威的时候,突然猛颤了一下!随即翻滚在地痛苦地抽搐起来,并不得不收拢身上的暗黑龙气,似乎在艰难地调整体内奔腾窜的龙力所形成的强大气劲。

几分钟后,当暗黑龙气散尽后,一个二十多岁的俊美青年赤身体地躺在地上大喘息,用充血的眼睛恨意不绝地怒视着乌云笼罩的..né天空。

这相貌不凡、一脸英雄气的青年正是齐格飞。

按照德古拉公爵的指点,他最近一直在此山崖上修炼当年“龙魔皇帝”暗黑龙达克的盖世魔功,德古拉公爵还从各地捉来许多生猛的魔兽作为他的练功对象。

随着他的功力不断纯,他越来越能够控制体内的暗黑炎龙力量,发狂的时间也越来越少。

然而,齐格飞也感到自己越来越“魔”。

他已经很少发狂

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

女校先生42——核电危机
女校先生42——核电危机
生怕被讨伐的永富家族,学稻川家族的做法,送出最美的儿媳妇,俊雄会收下她吗?在黑白两道的围剿下,无论是在美国还是日本,丹佛骑士团都遭遇了毁灭性的打击,但这就是结束吗?公理圣战团再次出动,此次为了数十万民众的安危,俊雄和小美人儿老婆们誓要把罪恶黑手铲除干净!
Michanll&英雄
女神的诡计3
女神的诡计3
华罗士发出一声欢快的吼叫,大肉棒剧烈的抖动着,灼热而强劲的精液射进了雅赫宁的蜜穴,烫得她失神的大叫起来,美妙的肉体发出强烈的颤抖。华罗士第一次有精疲力竭的感觉,雅赫宁的肉体虽然非常美妙,但对性爱能力也是一个极大的考验,如果换成别的男人,现在早巳经被夹得死去活来、泄得精尽人亡了。抚摸着雅赫宁香汗淋漓的身体,华罗士的手自动滑到她的乳房上、大腿上、蜜穴上……那本来就滑腻的肌肤再染上一层香汗和红晕,既滑
鸟人
美女、权力与金钱
美女、权力与金钱
由于派别之间的争斗日益严重,中国大地上,那些有对立情绪的派别之间,发生荷枪实弹的武斗,变成了司空见惯的现象,流血事件的经常发生也就不言而喻了。这里,有一篇小报是这样报道当时武斗情形的:八月的一天晚上,A派开了机枪,攻击B派守卫的东方红剧场,A派先用炸药炸到围墙,而后向内投手雷,当场炸伤B派二人。A派又手持机枪,一直冲到剧场内的三楼,将B派三十余人压在四楼,并投燃烧弹引起火灾。B派一个个退入房顶,
中樨
圣女修道院8——侍女代惩
圣女修道院8——侍女代惩
埃斯特拉女王终于知道了艾尔华的真正身份,也晓得艾尔华和魔神少女要将圣女修道院的圣女们全都变成淫魔女的事情,因此她决定全心全意的奉献自己的一切,包括自己掌权多年的德里王国和两个青春美丽的女儿。而魔性越来越强的艾尔华,拥有了众多女人还不够,继续想染指依旧是处女之身的塞茜莉娅公主,可是塞茜莉娅公主不但拚命抵抗,还计划和琪娜娜公主一起逃走……
风中啸
降仙奇缘7
降仙奇缘7
媚妃有喜,没想到瞒天过海不成,终究还是被皇上撞破奸情。色字头上一把刀,朱传宗这回该如何逃脱升天?困居乡里有志不得伸,但通缉犯的身分能成什么大事?没想到来人却是开口直言:起兵举事!这可是抄家灭族之罪,但眼前情势似乎又不得不为……
李郎憔悴