肉棒与彼女
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.198wg.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【肉棒与彼女】 (1)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

与彼作者:掉脑袋切切2015/9/16发表字数:8394(一)前一秒埃德温娜和她的两名随从还在为他们发现了荒芜的农田边上有一间废弃了的小屋不用再露宿野外而高兴时,一眨眼他们已经被一群从各种角落拿着各种武器冒出来的包围。 .

埃德温娜通匕首与刺客短剑,德维特和必维斯虽然是身兼马夫、厨子与照顾起居三职的随从,但他们的剑也使得不赖。

可是单凭他们三可无法同时对付一群在刀讨生活的佣兵,何况他们已经失去先手被对方团团包围。

所以埃德温娜在德维特拔剑前轻轻拉住他的袖子阻止了他,在对方喝令出武器时乖乖的解除了自己的武装。

随后两名随从被五花大绑,而她自己也被反剪双臂捆住手腕带到那间在田边的废弃屋子里的一间还算完整的房间内。

这里由我负责,你可以叫我柏莎。

屋子里一个高挑的坐在桌子前边擦拭着她的弯刀,边戏谑地说道:埃德温娜,我该称呼你小姐还是先生?你认得我?柏莎点点:如果连大领主的徽章都不认识,可无法统领夜鸦团,况且艾萨克?温斯莱特大说得很明白,谁能帮他带来埃德温娜?卡茨泽尼,谁就可以获得丰厚的奖赏。

该死的佣兵,一群乌合之众聚在一起就敢号称佣兵团,他们只侍奉金钱为主,谁付出金子,他们就做谁的爪牙,像一群被驱使的疯狗一般追逐猎物,散播恐怖。

不过埃德温娜还是不能相信艾萨克?温斯莱特会公然悬赏抓她,一个家族对另一个家族做出如此行为几乎等同于宣战:温斯莱特家要抓我?我似乎从未冒犯过他们,艾萨克难道不怕引来卡茨泽尼家的怒火幺?如果是平常时期的话,不过现在谷地已经对卡茨泽尼宣战,艾萨克大既然效忠于谷地之王,开战之后就无法顾虑得那幺多,看来你的消息很不灵通,不过这些都不关我的事,我只管奉命行事然后收钱。

柏莎挥手让她的手下出去并关上门,使屋子里只剩下埃德温娜和她两

宣战?是为了什幺呢?而我只有两名随从,还停留在敌家里欣赏风景,埃德温娜觉得自己就像个傻子。

不过现在可不是关心这些的时候,自己已经被抓住是一件很糟糕的事,但是是被佣兵先找到而不是谷地领主们的骑兵,或许就不是这幺糟糕:既然你认得我,而且也只想收钱完事,那幺就该知道自己马上要发财了。

柏莎抬

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

黑帝猎艳记2——公主失身
黑帝猎艳记2——公主失身
约瑟夫和洁西卡为了救出被法比安囚禁的贝克,费尽千辛万苦将安妮公主两姊妹从迦太基的斗兽场内救了出来,不过一路上却遭到斗兽场的警备指挥官吉贝利顽强的抵抗,在他们陷入危机的时候,幸好接受过约瑟夫帮助的白龙及时出现,协助约瑟夫他们顺利逃脱,而这时约瑟夫也从安妮公主口中得知援助她的人就是吉贝利,那么洁西卡和约瑟夫能及时找出诈赌主谋并且保住贝克的性命吗?
海上金鳌(黑月)
女校先生38——英雄救美
女校先生38——英雄救美
成功解救了明智雅梨,俊雄却又摊上了另一个艰巨的任务,为了替雅梨的朋友报仇,俊雄会想出怎么样的惩罚计划?接到天才排球美少女的紧急求助电话,纳克医生匆匆赶到,面对全日空、波音公司、住吉会位高权重的巨头们,俊雄要如何替少女解危?
Michanll&英雄
出墙的天使
出墙的天使
十一月的天气已是秋凉,早晨的山道上,一阵阵凉风吹过,慵懒地躺在地上的树叶,不情愿地随着风飘了起来。阿达和他的三个铁哥们此刻正在路上,冷寂的山道除了他们没一个人影。自从山顶平地被改造成公众篮球场以来,住处离这不远的他们便经常在空闲时来这锻炼,繁华的城市里,这样一块寂静又免费的宝地实在太难得了。他们一行人在路上小跑前进着,凉爽的秋风在早上对穿着短裤的他们来说有些太冷了,好在跑动的热量抵消了这份寒意。
隐居士
仙童下地狱12
仙童下地狱12
自从一朗子登基为帝,除了让百姓安居乐业,也不负自己的誓言,撤除恶劣律令。他想要放了失宠的妃嫔,让她们出宫过日子,但是太后姐姐却?一朗子刚当皇帝没多久就有下台的危机,内忧外患接踵而来。不仅胡族蛮不讲理就出兵,连亲叔叔都来搅和。原来在亲叔叔身边蛊惑的人,竟是一朗子在天上时的劲敌!
猎枪
降仙奇缘2
降仙奇缘2
为了替岳可人的父亲岳一鸣洗刷冤情,朱传宗领着巡按大人的头衔,一行浩荡往江淮省路同府上庆县进发。好容易见到了人,只见一身伤痕,想来真是屈打成招,可万万没想到他竟矢口否认有冤情……另一方面,为了查案之故,岳可人沦为杀人疑犯,证人指证历历之下,一时有理也说不清……真是一波未平一波又起,这叫朱传宗一个头两个大,该怎么断案才好?
李郎憔悴